お 体 に お気 を つけ て お過ごし ください。 「コロナウィルスに気をつけてお過ごしください」と言いたい時の英語表現(日本語編)

冬なら、「寒さ厳しき折、お体に気をつけてお過ごしくださいませ。 例文をさらに敬った言い回しにすると「時節柄ご自愛くださいませ」となります。 ただし、実際には、このような違いを意識して使い分けられることはほとんどありません。 「お体にお気をつけください」のように正しい文章にしましょう。 」と書きます。
24
英語でも多くの表現の仕方があるので、その時に合わせて使えるフレーズをいくつか覚えておきましょう 「お大事になさってください」という表現は、病気や怪我で弱っている相手の体を気づかい、回復を願っていることを伝えるフレーズです
そこでやっぱり、 もっと適切な敬語に言い換えすべき言葉だと思われます 」「汗ばむ季節になってきましたので、お体に気をつけてください
その中でも一番シンプルで分かりやすい言葉がお体に気をつけてです 「お体に気をつけて」という表現を使う時 「体に気をつけて」と言いたい場合、敬語にするといくつかの言い回しがありますが、「気をつけて」という言葉に注目してみていきます
「お体に気をつけて」に対する返事や返信は? 「お体に気をつけてお過ごしください」に対する返事や返信はパターンがある 「お体に気をつけてお過ごしください」に対する返事や返信はパターンがあります 会えない期間に体調を崩したり怪我をしたりということがないように、心を込めて伝えましょう
どうかお体に気をつけてください お待ちしております
文章を締めくくる文としても適切でしょう 「気をつけて」という言葉は「気をつける」という一つの単語の語尾が変化したものであり、つまり元となる言葉は「気をつけ」です
12